From Lust to Love

Rupa Goswami mentions in Sri Padyavali how can we stop the force of Cupid:

Text 11

kāśāyan na ca bhojanādi-niyamān no vā vane vāsato
vyākhyānād athavā muni-vrata-bharāc cittodbhavaḥ kṣīyate
kintu sphīta-kalinda-śaila-tanayā-tīreṣu vikrīḍato
govindasya padāravinda-bhajanārambhasya leśād api

SYNONYMS
kāśāyāt—from the saffron color; na—not; ca—and; bhojana—of eating; ādi—etc.; niyamāt—from restraint; na—not; vā—or; vane—in the forest; vāsataḥ—from the residence; vyākhyānāt—from explanation of the scriptures; athavā—or; muni-vrata—from the vow of silence; bharāt—great; citta-udbhavaḥ—cupid; kṣīyate—becomes weakened; kintu—but; sphīta—broad; kalinda—of Mount Kalinda; śaila—mountain; tanayā—of the daughter (the Yamunā River); tīreṣu—on the baṅks; vikrīḍataḥ—playing; govindasya—of Lord Govinda; pada—feet; aravinda—lotus flowers; bhajana—of the devotional service; ārambhasya—of the beginning; leśāt—from a little particle; api—even.

TRANSLATION
Not by wearing saffron cloth, not by restricting food and other sense-activities, not by living in the forest, not by discussing philosophy, and not by observing a vow of silence, but only by even the slightest beginning of devotional service to the lotus feet of Lord Govinda, who enjoys pastimes on the Yamunā’s wide banks, is Kāmadeva stopped.
—author unknown

Leave a Reply